A Peste
Avanço na leitura da correspondência entre Camus e Char na qual avultam as referências a encontros, desencontros, viagens, amigos, obras próprias e alheias, manuscritos, dedicatórias, referências a lugares, pedidos de ajuda e, nesta primeira parte, as manifestações de uma amizade absolutamente apaixonada entre dois homens declaradamente heterossexuais.
No livro assume particular relevo as notas cheias de referências a pessoas e acontecimentos que se ligam entre si e me conduzem a anteriores leituras dando coerência aos acontecimentos e ao papel dos dois homens no seu tempo.
Duas referências interessantes:
Na carta de Char para Camus, em 22 de Junho de 1947, Char dá conta da sua primeira impressão da leitura da “A Peste” somente 12 dias após a sua publicação: “Vous avez écrit un très grand livre. Les enfants vont pouvoir à nouveau grandir, les chimère respirer.” Uma nota de rodapé chama-me a atenção para o facto de “A Peste” ter sido publicada, nas “Edições Gallimard” em 10 de Junho de 1947 (passaram 60 anos). O próprio Camus foi surpreendido pelo sucesso do livro que achou desconcertante. Em três meses “A Peste” vendeu 96 000 exemplares.
Na carta de Camus a Char, de 8 de Agosto de 1948, enviada de S. Paulo, Camus informa Char que tem feito a promoção da sua obra no Brasil: “Je pense à vous ici et parle de vous”. Numa nota de rodapé o excerto de uma noticia do “Diário de S.
Paulo”, de 6 de Agosto, com o título seguinte: “Afirma Albert Camus: É a liberdade o problema mais grave do mundo contemporâneo. René Char o acontecimento da nova poesia francesa”.
Nessa mesma carta Camus envia a Char o endereço de dois escritores brasileiros que conheceu e se manifestaram conhecedores e admiradores da obra de Char. São eles: Murilo Mendes e Oswald de Andrade.
Avanço na leitura da correspondência entre Camus e Char na qual avultam as referências a encontros, desencontros, viagens, amigos, obras próprias e alheias, manuscritos, dedicatórias, referências a lugares, pedidos de ajuda e, nesta primeira parte, as manifestações de uma amizade absolutamente apaixonada entre dois homens declaradamente heterossexuais.
No livro assume particular relevo as notas cheias de referências a pessoas e acontecimentos que se ligam entre si e me conduzem a anteriores leituras dando coerência aos acontecimentos e ao papel dos dois homens no seu tempo.
Duas referências interessantes:
Na carta de Char para Camus, em 22 de Junho de 1947, Char dá conta da sua primeira impressão da leitura da “A Peste” somente 12 dias após a sua publicação: “Vous avez écrit un très grand livre. Les enfants vont pouvoir à nouveau grandir, les chimère respirer.” Uma nota de rodapé chama-me a atenção para o facto de “A Peste” ter sido publicada, nas “Edições Gallimard” em 10 de Junho de 1947 (passaram 60 anos). O próprio Camus foi surpreendido pelo sucesso do livro que achou desconcertante. Em três meses “A Peste” vendeu 96 000 exemplares.
Na carta de Camus a Char, de 8 de Agosto de 1948, enviada de S. Paulo, Camus informa Char que tem feito a promoção da sua obra no Brasil: “Je pense à vous ici et parle de vous”. Numa nota de rodapé o excerto de uma noticia do “Diário de S.
Paulo”, de 6 de Agosto, com o título seguinte: “Afirma Albert Camus: É a liberdade o problema mais grave do mundo contemporâneo. René Char o acontecimento da nova poesia francesa”.
Nessa mesma carta Camus envia a Char o endereço de dois escritores brasileiros que conheceu e se manifestaram conhecedores e admiradores da obra de Char. São eles: Murilo Mendes e Oswald de Andrade.
.