Fotografia daqui
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
11 marzo - 10 aprile '50
Last blues, to be read some day
´T was only a flirt
you sure did know -
some one was hurt
long time ago.
All is the same
time has gone by -
some day you came
some day you'll die.
Some one has died
long time ago -
some one who tried
but didn't know.
11 aprile '50
Cesare Pavese
Foi só um flirt
e sabias, claro –
alguém foi ferido
há muito tempo.
Mas nada mudou
o tempo passou –
um dia chegaste
um dia morrerás.
Alguém morreu
há muito tempo –
alguém que queria
mas não sabia.
(In “Trabalhar Cansa” - Edição bilingue
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
11 marzo - 10 aprile '50
Last blues, to be read some day
´T was only a flirt
you sure did know -
some one was hurt
long time ago.
All is the same
time has gone by -
some day you came
some day you'll die.
Some one has died
long time ago -
some one who tried
but didn't know.
11 aprile '50
Cesare Pavese
Foi só um flirt
e sabias, claro –
alguém foi ferido
há muito tempo.
Mas nada mudou
o tempo passou –
um dia chegaste
um dia morrerás.
Alguém morreu
há muito tempo –
alguém que queria
mas não sabia.
(In “Trabalhar Cansa” - Edição bilingue
Tradução de Carlos Leite – Cotovia)
Sem comentários:
Enviar um comentário