“Privado daquilo que é pecado, o homem não poderia viver; mas viveria perfeitamente privado do que é são.” – A imortalidade é uma ideia sem futuro.
“Privé de ce qui est péché, l´homme ne saurait vivre; il ne vivrait que trop bien privé de ce qui est saint. » - L´immortalité est une idée sans avenir.*
Viver a vida inteira. O muito. O pouco.
O nada. O que se queira.
Feliz é viver a vida inteira
sem memória.
Infeliz é morrer com a obra
no cabouco.
A imortalidade é uma ideia sem futuro.
* Citação de 1941, in versão portuguesa dos Cadernos de Albert Camus – Caderno Nº 3 (Abril de 1939 – Fevereiro de 1942) - página 168, edição Livros do Brasil; in versão original francesa “Carnets (1935 – 1948) – “Cahier III (avril 1939 – février 1942) – página 922, Oeuvres complètes – II.
[Também no Caderno de Poesia.]
“Privé de ce qui est péché, l´homme ne saurait vivre; il ne vivrait que trop bien privé de ce qui est saint. » - L´immortalité est une idée sans avenir.*
Viver a vida inteira. O muito. O pouco.
O nada. O que se queira.
Feliz é viver a vida inteira
sem memória.
Infeliz é morrer com a obra
no cabouco.
A imortalidade é uma ideia sem futuro.
* Citação de 1941, in versão portuguesa dos Cadernos de Albert Camus – Caderno Nº 3 (Abril de 1939 – Fevereiro de 1942) - página 168, edição Livros do Brasil; in versão original francesa “Carnets (1935 – 1948) – “Cahier III (avril 1939 – février 1942) – página 922, Oeuvres complètes – II.
[Também no Caderno de Poesia.]
.
Sem comentários:
Enviar um comentário