domingo, abril 9

MAR DA MANHÃ

Posted by Picasa Fotografia de “sissi”

Cavafis é retomado por Catatau que, amavelmente, cita a minha incursão pelas traduções para português da sua obra. Cheguei a Cavafis por Jorge de Sena no seu mister de tradutor.

Vejam como é diferente a tradução de Sena de “O Mar da Manhã”, referida por Catatau, desta outra, mais recente, de Joaquim Manuel Magalhães e Nikos Pratsinis:

MAR DA MANHÃ

Que eu me detenha aqui. E que também eu veja um pouco a natureza.
De um mar da manhã e de um céu sem nuvens.
roxas cores brilhantes e margem amarela; tudo
belo e grande iluminado.

Que eu me detenha aqui. E que me engane para ver isto
(vi de verdade isto por um instante quando primeiro me detive);
e não aqui também os meus devaneios,
as minhas recordações, os modelos da volúpia.

Konstandinos Kavafis

In “Os Poemas”
Relógio d´Água

Sem comentários: